saltar al contenido
La versión en castellano es una traducción automática. Si encuentra algún fallo, por favor, envíenoslo a : tradutor@parlamentodegalicia.es

O Parlamento de Galicia patrocinará la edición en gallego del principal ensayo feminista de Emilia Pardo Bazán

 
 
• A Cámara gallega colaborará con la Real Academia Galega para publicar la traducción al gallego de “Lana educación de él hombre y de lana mujer”, publicado en Nuevo Teatro Crítico en 1892
 
Santiago, 12 de mayo de 2021.- El presidente del Parlamento de Galicia, Miguel Ángel Santalices Vieira, y el presidente de la Real Academia Galega, Víctor F. Freixanes, mantuvieron estar tarde una reunión de trabajo en la que acordaron publicar, con el patrocinio de la Cámara, la traducción al gallego del ensayo de Emilia Pardo Bazán titulado “Lana educación de él hombre y de lana mujer”, que vio la luz en Nuevo Teatro Crítico en 1892.
 
Este trabajo nunca ha sido publicado como obra independiente, ni siquiera en castellano, a pesar de que se trata del ensayo feminista más importante de Emilia Pardo Bazán, en el que argumenta las razones por las que la mujer debe tener acceso a todos los niveles de educación y al ejercicio de las profesiones correspondientes y en el que analiza, de manera novidoso, los fundamentos de la discriminación de las mujeres.
 
El volumen contará con un estudio introductorio elaborado por la académica Marilar Aleixandre, que también participó en la reunión celebrada esta tarde en el Parlamento de Galicia. La traducción de la obra correrá al frente de Mónica Bar Cendón.
 
Con esta iniciativa, el Parlamento de Galicia se suma a la celebración del centenario de Emilia Pardo Bazán, fallecida tal día como hoy, el 12 de mayo de 1921
 
 
Saludos, Gabinete de Comunicación.

Imágenes relacionadas

saltar al pe de página